Ads 468x60px

.

Wednesday, October 31, 2012

Happy Halloween.

Happy Halloween

Happy halloween
Today's Halloween and although I don't celebrate it. I will talk about it.
Many children disguise as different creatures, some of them they're really creepy, and others are not creepy at all. There are different costumes you can use. If you don't want to spend so much money you can disguise as a zombie, dracula, vampire, devil or any other character you can do with makeup. But If you want to spend a lot of money you can disguise as whitch, wolf, superhero, or some character from the past, artist, or character of a movie.
costumes

Children like to go out and knock the neighborgs' doors to ask for a candy saying Trick or treat. So you'd better give them something otherwise they will throw some eggs or rotten fruit to your house and car.

At the end the children get a lot of candies and go to sleep.

The youngsters like to throw halloween parties and they like to disguise with nice costumes. They also carve some pumpkins and put a candle in it. This type of lamp is called Jack-o'-lanterns

Español

Hoy es Halloween y aunque no lo celebro. Hablaré de ello.

Muchos niños se disfrazan de diferentes criaturas, algunas de ellas son muy espeluznantes, y otras no son para nada espeluznantes. Hay diferentes disfraces que puedes usar. Si no quieres gastar mucho dinero te puedes disfrazar como un zombi, drácula, vampiro, diablo o cualquier otro personaje que puedas crear con maquillaje. Pero si quieres gastar mucho dinero te puedes disfrazar como una bruja, hombre lobo, superheroe, o algun personaje del pasado, artista o personaje de una pelicula.

A los niños les gusta salir y tocar las puertas de los vecinos para pedir dulces diciendo Dulce o travesura. Así que más vale que les des algo o ellos te aventaran huevos y fruta podrida a tu casa y a tu coche.

Al final los niños consiguen muchos dulces y se van a dormir.

A los jóvenes les gusta hacer fiestas de halloween y les gusta disfrazarse con disfraces bonitos. También les gusta esculpir las calabazas y les ponen una vela adentro. Este tipo de lampara es llamado Lampara de calabaza


Si te gustó comparte este archivo con tus amigos. If you liked it, share this article with your friends. Compartir no te cuesta. Sharing is free 




Espanchinglish Derechos reservados - Copyright 2012.

Prohibida su reproducción parcial o total sin el consentimiento del autor.

Monday, October 29, 2012

¿Cómo repeler a los mosquitos?

¿Conoces vocabulario referente a los mosquitos?




mosquito netting
mosquitero
Si estás pensando en ir a algún país tropical o si ya vives en el es necesario que te tomes atención a lo siguiente:
Es común que puedas tener dengue si un mosquito te pica, ya que éstos transmiten muchas enfermedades; es por ello que siempre es bueno cargar con un repelente de insectos/mosquitos cuando sales a la calle. 
Aplica el repelente de insectos en tu piel muchas veces al día.
Revisa que los mosquiteros de tus puertas y ventanas no estén dañados, y en caso de que no tengas usa un pabellón en tu cama. 
Usa velas con citronela para auyentar a los mosquitos.
Si llueve mucho, revisa que el agua no se quede estancada en las llantas, botes, botellas, etc. Tira siempre el agua.

Español - Inglés.

dengue - dengue
repelente de insectos - insect repellent
repelente de mosquitos - mosquito repellent
mosquitero - mosquito net
pabellón - mosquito netting
velas con citronela - citronella candels
auyentar - repel
estancada - stagnant

Friday, October 26, 2012

Viernes de antro

Today's Friday to go clubbing. 


So that's why today It's time we play something of Rihanna which plays really good songs to throw a party. 
antro
Antro in Spanish means "night club", it's usually a bar where there is no dancing floor. 


50 years ago it was a third class bar, the worst place where people used to go to have a drink. 


Some good synonyms are: Bar, Pub, Discoteca. 


Así que: ¿qué vas a hacer esta noche?, ¿Vas a ir al antro? - So, What are you going to do tonight? , Are you going to the night club?. 


More informal sentences: 


¿Vamos a chupar? - Are we going to drink? 

¿Vamos a antrear? - Are we going clubbing? 


¿Vamos a echar trago? - Are we going to booze


Next time you go out with your friends tell them these sentences. Remember have fun and don't drunk drive.


Here you are the video of Rihanna Where have you been? - ¿En dónde has estado?


Enjoy it - Disfrútala!




Thursday, October 25, 2012

Do you know how to say Start Up in Spanish?

Arrancar

Start up



Start up - to begin running Encender (un motor)


Example:

The engine started up - El motor encendió.

Start something up - Arrancar algo como el auto o un procedimiento

También se puede usar sin el "up" . We can say either start up or start.

Example:

I can't start the project up until I have more shareholders. - No puedo arrancar el proyecto hasta que tenga mas accionistas.

My car doesn't start up , I need a new one. - Mi carro no arranca, necesito uno nuevo.

In informal Spanish we say "Echar a andar" . No puedo echar a andar el proyecto hasta que tenga mas accionistas.

¿Sabes como decir no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy en Inglés?

Don't put off until tomorrow what you can do today. 

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy

Example:

Mary: Peter let's go to the market today. - Pedro vamos al supermercado hoy.

Peter : No, I prefer to go tomorrow because I'm tired now. - No, prefiero ir mañana porque ahora estoy cansado.

Mary: Tomorrow you come back home from work at 9:00 pm, you will be more tired.  Don't you off until tomorrow what you can do today. - Mañana regresas a la casa a las 9 pm, estarás mas cansado. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.


Tuesday, October 23, 2012

If you pay peanuts, you get monkeys

Si pagas poco, ¿qué puedes esperar?.

That means that if a worker receives little money he will do a job wrong. 



If you pay peanuts, you get monkeysExample:

My company is full of incompetents! . Well, if you pay peanuts, you get monkeys. - Mi empresa está llena de incompetentes. Bueno, si pagas poco, ¿qué puedes esperar?.

Sunday, October 21, 2012

Do you know the vocabulary in the following sentence?

¿Conoces el vocabulario que viene en la siguiente oración?

Squatter

Many scavengers find useful and valuable stuff to sell at the flea market. They are also squatters and they can thrive to buy a house but in the meanwhile they take the risk of being evicted by the police.



Scavenger - Pepenador

Squatter - Paracaidista (persona que vive ilegalmente en un terreno).

Evict - Desalojar (a un paracaidísta)

Thrive - Prosperar (económicamente)

Take the risk of - Tomar el riesgo de

Flea market - Mercado de pulgas.


Traducción al Español:

Muchos pepenadores encuentran cosas útiles y de valor para vender en el mercado de pulgas. Ellos también son paracaidistas y pueden prosperar económicamente para comprarse una casa, pero mientras  tanto ellos corren el riesgo de ser desalojados por la policía.



Si te gustó comparte este archivo con tus amigos. If you liked it, share this article with your friends. Compartir no te cuesta. Sharing is free 



Espanchinglish Derechos reservados - Copyright 2012.

Prohibida su reproducción parcial o total sin el consentimiento del autor.

Wednesday, October 17, 2012

¿Sabes como ordenar una cerveza? - Do you know how to order a cold one (beer)?

Si vas a un bar y no sabes ni como pedir una cerveza aquí te diremos el vocabulario más usual.



Beer
Cubeta de cervezas
Para alguien que no sea un experto chelero, cuando vas a un bar normalmente te preguntan si quieres cerveza oscura, clara, light, de barril, nacional e importada. Pero si eres un experto chelero esté vocabulario te va ayudar cuando vayas a un lugar en donde hayan expertos y te ofrezcan buenas cervezas.


For someone who is not a beer expert, when you go to a club normally you're asked if you want dark, lager, light, draft, domestic and imported beer. But if you are a beer expert this vocabulary will help you when you go to a place where there are more experts and offer you good types of beer.


Diálogo / Dialogue.


Mesero / Waiter : ¿Qué va a ordenar? -  Would you like to order?


Tu / You : Me da una cerveza por favor. - I would like a bottle of beer, please.


Mesero:  ¿De cual quiere? Tenemos nacionales, importadas, artesanales, de barril, oscuras, lagers y light. - Which one would you prefer? We have domestic, imported, hand made, draft beer, dark, lagers, y light. 


Tu: Me da una nacional oscura. - Can you bring me domestic dark beer.


Mesero: Tenemos XX (dos equis) lager oscura y bohemia. - We have XX dark lager and bohemia.


Tu: Me da una bohemia bien fría, por favor - I'd like a pretty cold bohemia, please.


Mesero: En un momento se la traigo. I'll be right back in a moment.


Tu: Gracias. - Thanks.



Types of beer - Tipos de cerveza


draft beer - cerveza de barril

dark beer - cerveza oscura
Ale - Tipo de cerveza fuerte y de color claro. 
Stout - cerveza oscura, a veces dulce y con fuerte sabor a malta. 
lager or pale ale - cerveza rubia, cerveza clara, cerveza lager. 
brown ale - cerveza negra. 
mild - cerveza suave. 
bitter - cerveza amarga.
special - cerveza fuerte y espesa.
shandy - cerveza con gaseosa.
root beer - cerveza de raíz
alcohol-free beer - cerveza sin alcohol.


draught of beer - barril de cerveza.
beer barrel - barril de cerveza.
beer keg - barril de cerveza.


beer can - lata de cerveza.
beer bottle - botella de cerveza.

tankard - jarra de cerveza.
pint /paint/ - una pinta de cerveza que equivale a 0.47 litros en USA y 0.57 litros en UK.
beer mug - tarro de cerveza.
beer glass - vaso de cerveza.


una yarda
2 yardas de cerveza oscura y clara
Cerveza in an informal way is "Chela" that it'd be like a Cold one.
We have a bottle of a litter that we call "Caguama" in Spanish.
At the bar you can also ask for "una cubeta de cerveza", that is a bucket with a lot of ice and 5 or 6 beer bottles, "una jarra de cerveza", that is a tankard, or "una yarda" a yard, it's beer served in a yard-long glass tube and it may have a valve at the bottom to serve in glasses.


Depósito de cerveza, (Depo is the shortest and informal way of saying Depósito) - It's a beer store, where you can buy beer at a lower cost.


bring me a cold one - Traéme una (cerveza/chela) bien fría.
shout somebody a beer UK slang (buy a beer for somebody at a bar)invitar a alguien a una cerveza.
One for the road - La última y nos vamos.

beer drinker - Chelero (informal) , bebedor de cerveza


beer belly - panza cervecera , panza chelera (informal)
beer mat - portavasos.





Si te gustó comparte este archivo con tus amigos. If you liked it, share this article with your friends. Compartir no te cuesta. Sharing is free 







Espanchinglish Derechos reservados - Copyright 2012.

Prohibida su reproducción parcial o total sin el consentimiento del autor.

Monday, October 15, 2012

Looks are deceiving

Las apariencias engañanAppearances are deceptive.
las apariencias engañan
Las apariencias engañan

Example:

I wasn't sure to ask the taxi driver about a good business idea for my research. I did it and at the end he gave me a lecture. Looks are deceiving.

No estaba seguro de preguntarle al taxista acerca de una buena idea de negocios para mi investigación. Le pregunté y al final me dió una cátedra. Las apariencias engañan.

Saturday, October 13, 2012

Sabes decir boca arriba boca abajo en Inglés

Do you know the name of the positions when you are sleeping or when you are going to receive a massage. 

In Spanish we often say acuéstate boca arriba "lay down (on the floor) in a supine position", acuéstate boca abajo "lay down (on the floor) in a prone position". So this is something we don't usually learn at school.



boca arriba / boca abajo

Supine position is "Boca arriba". The position that you normaly be when you're going to receive a massage in your face, chest, arms , legs and feet.

Prone position is the position "Boca abajo", this position is used when you're going to receive a massage in your back.

Similar sentences to refer to the same thing.

Lie on your back with the face up - Acuéstate boca arriba

Lay down on your back - Acuéstate boca arriba

Lay down with your face down - Acuéstate boca abajo.

Lie on one's left/right side - Acuéstate de cada lado (izquierdo / derecho).

Lie on your left side. - Acuéstate de tu lado izquierdo.

Lie on your right side. - Acuéstate de tu lado derecho.

Friday, October 12, 2012

How to learn Spanish from the scratch

Spanish course
How to learn Spanish from the scratch.
If you want to learn Spanish from the scratch, you have to learn the method that children use. They learn how to speak first and then they learn the grammar when they are about 6 years old. 

I recommend you to learn the phonetics first so that you'll be able to pronounce the words and even read correctly.

You can also learn basic sentences and expressions and the easiest way to reply questions.

It's also good to learn words that are similar to the English language because you will get familiar with them and there's no need to use a dictionary for the meaning. You'll save a lot of time. This words are called "Cognates" or "Cognados" in Spanish 


For example:


English - Spanish
banana - banano
car - carro
guitar - guitarra
general - general
famous - famoso
automatic - automático
machine - máquina
computer - computadora
family - familia
magic - magia
center - centro
radio - radio



We are developing a begineer's Spanish Course that will include Phonetics, tips to learn faster and many common expressions, common words, a set of Mp3 and you'll be able to have consultancy by email or skype. Wait for it soon! 

Thursday, October 11, 2012

All that glitters is not gold

all that glitters is not gold
no todo lo que brilla es oro
No todo lo que brilla es oro. It means that something pleasing to the eye may not in reality be what it seems.
no todo lo que brilla es oroNo todo lo que aparentemente se ve bien, funciona y es fantástico es bueno; o no toda persona que te ayuda, que sabe muchas cosa y te impresiona es buena.

Example:

You: I saw a chinese watch on the internet, it's really cool. 
Your friend: You'd better not buy it because it is disposable, all that glitters is not gold.

Tu: Vi un reloj chino en el internet, está muy padre.
Tu amigo: No deberías comprarlo porque son desechables, no todo lo que brilla es oro.

Wednesday, October 10, 2012

All cats are grey in the dark

Por la noche todos los gatos son pardos . De noche todos los gatos son pardos - It means that you can't distinguish someone or something well at night because it's dark.


de noche todos los gatos son pardos
De noche todos los gatos son pardos
Example:

I don't know if I can go to the wedding tonight because my suit has some stains. Oh come on, all cats are grey in the dark.  - No sé si pueda ir a la boda en la noche porque mi traje tiene unas manchas. Vamos!, por la / de noche todos los gatos son pardos.

Monday, October 8, 2012

Don't bite more than you can chew.

Don't bite more than you can chew.
El que mucho abarca poco aprieta
El que mucho abarca, poco aprieta. Let's learn with an example:

Mr. Perez ownes many businesses, but the service in all of them is very bad. Don't bite more than you can chew. - El Sr. Peréz tiene varios negocios, pero en todos el servicio es pésimo. El que mucho abarca poco aprieta.

Susan learns many languages, but she can't speak any of them. Don't bite more than you can chew. - Susana aprende muchos idiomas, pero ella no puede hablar ninguno. El que mucho abarca poco aprieta.

Sunday, October 7, 2012

Actions speak louder than words

Del dicho al hecho hay un gran trecho
Del dicho al hecho hay un gran trecho / Los hechos valen más que las palabras. 

Example:

My friend is saying that she is going to open a business all the time, but actions speak louder than words. - Mi amiga siempre dice que ella va a abrir un negocio, pero del dicho al hecho hay un gran trecho.

Friday, October 5, 2012

get out, get away + preposition


Normalmente cuando uses get out and get away tienes que usar las siguientes preposiciones.

get out + of - Salir de / quitarse de

get out + for - Salir a

get away  + from  - Escaparse

get away + with - Salirse con la suya 

Examples: 

get out of my way - sal de mi camino / quítate de mi camino.

let's go out for dinner - salgamos a cenar.

get away from a disaster - Escápate de un desastre.

He always gets away with it - El siempre se sale con la suya. (idiom)


Tuesday, October 2, 2012

Sing in Spanish Cada beso.

Today I'll translate a catchy song called Cada Beso "Every kiss"




If you have troubles to play the video you can click on the link.
http://www.youtube.com/watch?v=UrBqmKIgiZc


Sasha, Benny Y Erik - Cada Beso

[Erick:]
Desde que tu entraste en mi vida - Since you come into my life
no creo en la casualidad,  - I don't believe in coincidence
caminamos en lava encendida - We walked in light lava
y entramos juntos al volcán. - And we entered in the volcano together.

[Erick, Sasha y Benny:]
En un suspiro,  - In a sigh
te llevas todo lo que fui. - You take all of what I was.
Estoy perdido - I am lost.
y no quiero salir de ti. - And I don't want to leave you.

[Erick:]
Cada beso se hace eterno, - Every kiss seems to be eternal.
en tus labios se detiene el tiempo. - In your lips the time stops.
[Benny:]
Los lunares de tu cuerpo - The moles of your body
no los cambiaría ni por todo el universo. - I wouldn't change them (the moles) even for all the universe.
[Sasha:]
Y donde estés - And where you are
te seguiré. - I'll follow you.
[Erick, Sasha y Benny:]
Y aunque - And Although
se acabe el mundo, - The world is ending
Colgado de una estrella te amaré. - I will love you while hanging from a star
Oh Oh Oh ... (4 veces)

[Benny:]
Me sacaste de este sueño profundo, - You took me out of that deep dream.
me enseñaste como despertar. - You taught me how to wake up
Encontraste esa herida escondida - You found that hidden wound
que nadie mas pudo sanar. - That no one else could heal.

[Erick, Sasha y Benny:]
En un suspiro,
te llevas todo lo que fui.
Estoy perdido
y no quiero salir de ti.

[Erick:]
Cada beso se hace eterno,
en tus labios se detiene el tiempo.
[Benny:]
Los lunares de tu cuerpo
no los cambiaría ni por todo el universo.
[Sasha:]
Y en donde estés
te seguiré.
[Erick, Sasha y Benny:]
Y aunque
se acabe el mundo,
Colgado de una estrella te amaré.

[Solo de guitarra]

[Sasha:]
Cada beso se hace eterno,
en tus labios se detiene el tiempo.

[Erick, Sasha y Benny:]
Y en donde estés
te seguiré.
Y aunque
se acabe el mundo,
Colgado de una estrella te amaré.

Oh Oh Oh ... (4 veces)


I hope you like this song. - Espero que te guste esta canción.

Enjoy it. - Disfrútala.

Monday, October 1, 2012

The last straw

the last straw - la gota que derramo el vaso
La gota que derramó el vaso. - It's a saying that means that you can't continue to accept a bad situation.

Example:

I kept waiting for my girlfriend at the restaurant, I phoned her and she didn't take the call, then I was told that she hung out with her friends and got drunk, that was the last straw. She is not my girlfriend anymore

Me quedé esperando a mi novia en el restaurante, le hablé a su celular y ella no contestó, después me enteré que ella salió con sus amigos y se emborrachó, esa fue la gota que derramó el vaso. Ya no es mi novia.